Preskoči na vsebino

1942 Babno Polje – Madre Maria Klinar OSO

16. 12. 2025

Risba razigranega otroka na razglednici je desetletja čakala v neki knjigi v Škofji Loki in potem ko je prispela do spletne strani Stare slike še deset let, da so okoliščine dozorele in lahko objavimo kaj o njej. Tesno je povezana s prispevkoma

Naslov prejemnika pošte se glasi: Madre Maria Klinar, OSO, Babino Polje, Stari trg (Rakek), prov. Lubiana. Je bila mogoče to predstojnica skupine redovnic uršulink in sorodnica dr. Klinarja, ki je nunam med izgnanstvom v Babnem Polju skušal pomagati, jim blagoslovil kapelo in poslal za Miklavževo darilo zavitek karamel in fig … ?

Komentar na objavo prispevka 1941 Babno Polje – Uršulinke v Čopovem gradu pojasnjuje tudi njeno sorodstveno zvezo z našo bralko …

Poštnega žiga skoraj ni videti, na znamki za 30 lir(?) pa je napis Poste italiane in podoba brkatega moža, ki je mogoče kar kralj Viktor Emanuele III.

Italijansko besedilo je na razglednici napisano z drugo pisavo kot naslov in pravi nekako naslednje:

Najdražja Mati,

Bruno mi je povedal o vas in o dragih sestrah uršulinkah. Upam, če Jezus tako želi, da vas obiščem nekega dne in če bo on kaj naročil za vas, kot upam, vam bom sporočila. 

Mnogo pozdravov Materi Angeli in Gabrijeli in kaplanu. Priporočam se vam v molitev in obljubljam svoje za vas, čeprav skromne. V Jezusu in Mariji vaša Maria … (nečitljivo).

Zgodba o nastanku prispevka o tej razglednici je nekoliko posebna: Iz Škofje Loke jo je uredniku te spletne strani poslal g. Borut Plestenjak, ta pa meni, ker sem pač najbližje Babnemu Polju in se je zdelo, da mogoče lahko kaj izvem o tem. Pa nisem. Ampak zgodilo se je, da sta ravno ko sem letala okoli z natisom te razglednice, k sinovi družini prišla dva gosta iz Italije, jaz pa – Hop, Cefizelj – k njima in milo prosim, ali mi lahko kaj povesta o besedilu na tem starem papirčku. Gospa mi je nemudoma skrbno prevedla besede v angleščino in tako smo se dokopali do sporočila, ki je tistega daljnega leta 1942 romalo iz kraja Lovadine v Italiji na Babno Polje … Še danes mi je nekoliko nerodno zaradi neumestne domačnosti, s katero sem se lotila tega para, ki je prišel v Loško dolino, ne da bi slutil, kako tam prežim s svojo uganko. Upam, da sta mi oprostila – vesolje je očitno imelo z nami svoje načrte. (Pred desetimi leti je bilo, ni bilo še elektronskih prevajalnikov oziroma nisem vedela zanje … toliko v opravičilo).

Ko uršulinka zapisovalka, kot jo citira J. Kebe, v njihovem dnevniku opiše oddaljeno in siromašno Babno Polje in omeni celo kavro, obenem zapiše, da je le pol ure stran hrvaški Prezid, ki spada pod škofijo Senj, kjer da se služba božja vrši v staroslovanskem jeziku … Mislila sem, da je bila takrat maša povsod latinska, a je bil Senj res izjema in občasno se pri maši v tej zibelki glagolice še vedno uporablja staroslovanščina …  

Na str. 650 Kebetove knjige Loška dolina z Babnim Poljem v zapisu o bivanju uršulink na Babnem Polju piše tudi:

Dne 29. oktobra sta kanonik dr. Klinar in p. Gabrijel, frančiškan begunec, blagoslovila kapelo in križev pot v hiši. P. Gabrijel je križev pot podaril. Po sv. maši je imel dr. Klinar nagovor, v katerem je izrazil veselje in hvaležnost, da bo evharistični bog bival med nami in z nami delil veselje in žalost v tej samoti. ( … ) Kapelica je bila tu, oltar z evharističnim Jezusom tudi, le duhovnika ni bilo, da bi opravljal presveto daritev in delil Kruh močnih.

Iz zapisa v kroniki lahko izluščim še imena uršulink, ki so se na Babnem Polju tiste kratke mesece svojega bivanja tam trudile organizirati redovno življenje in opravljati svoje poslanstvo:

Poleg matere Marije Klinar se omenjajo še: m. Gabrijela in m. Damijana (sta to morda osebi na sliki, ki naj bi prvi prišli na Babno Polje?), č.(astita) m.(ati), najbrž predstojnica, njenega imena ni, lahko pa je to naslovnica na razglednici. Omenjajo se tudi m. Salezija, s(estra). Gertrudis, s. Nepomucena, s. Serafika, s. Imakulata, m. Pavla, m. Jožefa, s. Sabina, s. Sholastika, m. Mamjana, m. Uršula, m. Angela, m. Emerika, m. Doloroza, m. Katarina, skupaj devetnajst …

Slovarček:

  • OSO: Ordo sorelle(?)Orsoline – Red sester uršulink

Viri:

  • Borut Plestenjak, 1915, e-mail
  • Janez Kebe: Loška dolina z Babnim Poljem II, Družina, 2002
  • internet (Senj)

Kraj: Babno Polje, izvor razglednice Škofja Loka
Datum: poslana 25. 1. 1942
Avtor: ni znan
Zbirka: Borut Plestenjak
Skenirano: neznano
Oblika: datoteka

No comments yet

Dodajte komentar