1912 Ravne – Baragovi dve
Mici Baraga, Ravne 2, pošta Sveti Vid pri Begunjah, Avstrija, Evropa, je fotografirana s hčerko Ivanko. Fotografija je bila namenjena možu Andreju, stanujočem v Richwoodu Bax 812, W. Va Nort, Amerika. Tako je zapisano na hrbtni strani.
Andrej Baraga je bil priznan tesar, ki se je za zaslužkom večkrat odpravil v Kanado in Ameriko, da je svoji družini omogočil boljše življenje. Pri hiši je bilo pet otrok, najstarejši sin Andrej, za njim pa hčere Marija, Ivanka, Angelca in Tončka. Marija se je poročila v Begunje, ostali so si življenje ustvarili v Ljubljani.
____________________________________________________________
Tiste čase so ženske nosile koteninaste srajce, poleti s kratkimi, pozimi z dolgimi rokavi. Vrhnje oblačilo je bilo deljeno v dolgo krilo kiklo in jakno. Prek krila so zavezovale predpasnik. Pri delu na polju so krilo skrajšale – spodrecale s štrikcem, privezanim okrog pasu. Pozimi so nosile doma spletene volnene jope. Obuvale so čižme, ki so segale do srede meč. Nekatere so imele že plašč – enega za vse življenje. Lase so spletale v kite, pokrivale so se z rutami. Deklice so za okras nosile ringelčke. Premožnejše so nosile flanelaste, kambrikaste ali tibetaste obleke različnih barv in predpasnike, ob nedeljah bele s čipkami. Obleke so bile okrašene s cvetjem iz našitih vrpc, na robu krila pa z žnoro z dlakcami. Prepasane so bile s črnim elastičnim pasom s svetlo kovinsko žnalo, pod obleko so nosile do kolen segajoče spodnje hlače s čipkami in srajčko, ki je segala do pasu. Namesto torbic so imele pampadure, v katerem so nosile molitvenik, roženkranc, robec in kakšen vinar. Okoli 1. svetovne vojne je ženska noša doživela spremembe. Čižme so zamenjali šolni, rute so zamenjale šerpe, pričeske so se skrajšale, pojavile so se torbice…
____________________________________________________________
Slovarček:
- koteninasto: iz kotenine, močne bombažne tkanine
- kikla: krilo
- spodrecati: delno zviti in podvezati oblačilo v pasu, da se skrajša
- štrikec, vrpca, žnora: vrvica
- mašina: šivalni stroj
- čižme: višja obutev, ki je segala do srede meč
- žnola: zaponka
- pampadure: z vrvico stisnjena vrečka iz svile ali drugega blaga
- roženkranc: rožni venec
- šerpe: svileni, pozimi pa volneni šali
- šolni: nizki čevlji
- mašna: pentlja
- fin: izboren
- krompir v oblicah: kuhan neolupljen krompir
- nobel: imeniten, odličen
- šporget: štedilnik
- išprejn: ješprenj
- špegelček: ogledalce
- kampeljček: glavniček
- krama: raznovrstno ceneno blago
____________________________________________________________
Viri:
- Marija Vidrih, roj. Urh
- Ralf Čeplak: Občina Cerknica, Ljubljana 1990
- SSKJ
Kraj: Ravne
Datum: neznan
Avtor: neznan
Zbirka: Marija Vidrih
Skenirano: 29.12. 2010
Oblika: fotografija
Pri nas smo krompirju v oblicah rekli ”krompir v komašnah.”
Komašne – gamaše.