1965 Babno Polje – Pred Jevánovo hišo v Bukovici
Slika je nastala okoli leta 1965 pred Jevánovo hišo v Bukovici, vzhodnem delu Babnega Polja, koder je šla v starih časih poštna pot iz Loža čez Bloško Polico proti Prezidu in naprej.
Fotografiral je najbrž Tone Vesel st. Na sliki so od leve Bojana iz Leskovca, hčerka Rezke Vesel, Tonetove sestre; Bojanina sestrična in Olgina nečakinja Vesna Vesel; Olga Ožbolt in Vesnin brat Tone. Pa nekaj kokoši, skladovnica grčavih zglavnikov za v peč in košara, na drugi strani škrli pa lesen predpražnik iz trikotnih letev. Otroci so zbrani na pragu in v vežienih vratih. Kokoši, najbrž jarce, oprezajo za čem užitnim ali z rahtanjem oznanjajo, da bodo kmalu prenesle.
Ivánovi predniki so bili doma od Kranjcev na Prezidanskem. Hišo v Bukovici je kupil Ivan Ožbolt, “domobranski domobran”, ki je v avstroogrski vojski dvanajst let služil v Ogulinu in bil udeležen pri aneksiji Bosne in Hercegovine. Dobil je kolajno in zaslužil ravno dovolj, da je kupil to staro hišo, se oženil in napravil štirno. Potem je denarja zmanjkalo, začeli pa so prihajati otroci. Enajst jih je bilo in vseh enajst je preživelo, čeprav so v soseščini razsajale pogubne otroške bolezni.
Ena od teh enajstih je bila tudi drobna šiviljica, ki je preživela internacijo na Rabu in tam z glavico česna rešila življenje nečaku. Ko pa je bila že zelo stara, preko devetdeset, se je včasih – že malo dementna – postavila na vogal domače hiše in čakala. “Tjeta, kaj pa čakašte?” so jo vprašali. “Pa postaljuona! … Vejš, bu postaljuon póršu!” je odgovorila, čakajoč na postiljona, ki ga je bila vajena videvati kot otrok.

Slovarček:
- škreu: kamnita plošča, tukaj prag
- jarce: mlade kokoši, ki se niso začele nesti jajc
- rahtanje: oglašanje kokoši, drugačno od kokodakanja,
- vježa: veža
- prenesle: začele nesti jajca
- kuhna: kuhinja
- hišca: mala soba
- vierštat: mizarska delovna miza
- hiša: največja soba
- kambra: kamra, manjša soba
- jezba: izba, podstrešje
- cimor: podstrešna soba
- podstražek: stranski podstrešni prostor s poševnim stropom
- štejnge: stopnice
- raufnek: dimnik
- sešiuo: sušilo – prostor za sušenje mesa, dimnica, v Loški dolini diera
- skodon: skedenj
- štala, štaua; štalca: hlev; hlevček
- kurnek: kurnik
- svenak: svinjak
- trahtar: jašek za seno
- uafci: ovce
- preščki: prašički
- štirna: vodnjak
- postaljuon: postiljon, poštni voz
- “Tjeta, kaj pa čakašte?: “Teta, kaj pa čakate?”
- “Pa postaljuona! Vejš, bu postaljuon póršu!“: “Pa postiljona! Veš, bo postiljon prišel!”
- skoke: hlačne nogavice, žabe
- Marija Ožbolt, ustno, 2004
- Slavko Ožbolt, ustno
- Tone Vesel ml, ustno
Kraj: Babno Polje, Bukovica
Datum: 1965
Avtor: Tone Vesel st.
Zbirka: Tone Vesel ml.
Skenirano: 2. 11. 2014
Oblika: fotografija
Trackbacks