1954 Nadlesk – Na pragu z muco
Pred hišnimi vrati domače hiše, na pragu, se Marija igra z mačkom Mikijem.
Ranega otroštva se medlo spomni. Je pa močno čutila, da je bila edino dekle pri hiši in za povrhu še najmlajša, zato je bilo povsem samoumevno, da je bila atova cartanka.
Oče jo je razvajal tudi tako, da ji je skoraj vedno (en slajdnә dan) iz dela v žepu prinesel kakšen piškot ali kak drug priboljšek.
Imela je 4 starejše brate, France je bil 15 let starejši. Sledil je Stane, potem še Jože. Celo najmlajši brat Srečo je bil od nje starejši kar za 9 let.
Oče je zahteval, da bratje na svojo edino sestrico budno pazijo (mjәrkajo) – kot na punčico svojega očesa. Kljub temu, se jim je med igro marsikaj pripetilo. Nič nenavadnega, tako je med otroki vedno bilo in vedno bo. Ni šlo niti brez tega, da so jo zvrnili, ko so jo okrog po vasi prevažali v kočiji (ročnem vozičku). Fantje so bili od očeta za kazen tepeni (bajsani) .
Kočije se Marija spomni tudi iz kasnejših let. V 6. razredu osnovne šole si je zlomila nogo. Sošolke so jo takrat v šolo vozile kar s kočijo. Za čas pouka so jo pospravile kar pod Jurjevcev kozolec. Po šoli pa spet s kočijo proti domu.
____________________________________________________________
Prag, ki dobesedno pomeni navadno dvignjen spodnji del vratne odprtine med podbojema, ima tudi pregovorno zelo močan pomen: Poglejmo si nekaj primerov:
- nihče ne bo lačen zapustil mojega praga – vsak gost je pri nas dobrodošel
- spomnil se je domačega praga – spomnil se je svojega doma
- že dolgo ni prestopil domačega praga – dolgo ni bil doma;
- letos je prestopil šolski prag – letos je šel prvič v šolo;
- ne bom več prestopil praga te hiše – ne bom več šel k tem ljudem;
- oče ga je pognal čez prag – napodil od doma;
- vreči koga čez prag – s silo ga spraviti iz hiše;
- vsak naj pometa pred svojim pragom – naj uredi najprej svoje zadeve; naj se ne vtika v tuje zadeve;
- ti očeta do praga, sin tebe čez prag – slabo ravnanje s starši se maščuje
____________________________________________________________
![]() |
Marijin spomin resda ne seže tako daleč, kot seže fotografski, zato pa se spomni maminega pripovedovanja, da jo je na pragu slikal učitelj Vinko Toni. |
Slovarček:
- kočija – to je dobra izvedba ročnega vozička oz. cize; ista zadeva v slabšem stanju pa je v našem govornem področju poimenovana korjәta.
____________________________________________________________
Viri:
- Marija Antončič (dekliško Truden)
- Slovar slovenskega knjižnega jezika
Kraj: Nadlesk
Datum: 1953 ali 54 (letnica je določena glede na velikost deklice na sliki)
Avtor: Vinko Toni
Zbirka: Marija Antončič
Skenirano: 8. 1. 2012
Oblika: fotografija
Izraz “en slajdnә dan” mi je zelo, zelo všeč. Že dolgo ga nisem slišal, pa vseeno tako domače zveni. Napisanega pa še nisem videl.