Skip to content

1943 Rakek – Polačev Pepe

18. 04. 2014
tags: ,

140130632Mimi, Volga in Pepe. Prepričana sem, da je žrebičko tako poimenoval le zato, da bi jezil okupatorje. Bil je kmečki sin, doma dve hiši naprej od naše. Vmes pa je bila Poženelova gostilna. In ker je rad pil, denarja pa ni imel, je sklepal neverjetne stave.

Nekoč so za liter vina stavili, da bo lulal v žleb Poženelove gostilne tako močno, da bo priteklo po žlebu dol. Koliko piva je prej spil, ni povedal nihče, vode gotovo ni konzumiral, ampak po žlebu je pa priteklo. In ker ni bil mona, so stavo pili vsi.

Včasih so bile spodnje hlače res hlače, na pa trakec v riti. Bile so do kolen, kjer so se zavezale s trakci. Med korakom pa so imele razporek. Imenovale so se pizdače. Pa da ne bo kakšnega zgražanja, to je uradna slovenska beseda. Ženske jih niso nosile vsak dan, ampak samo za k maši. To je uvod.Pepijeva mama je na njivi kopala krompir. Pepi je pa pil in guncal afne. Ko je vse naredila, je prišla domov in ga poslala, naj gre krompir iskat z vozom. Napregel je kravo in ker so se na štriku ravno sušile pizdače, jih je snel in nataknil kravi na roge. Uboga krava in uboga mama. Ker pa so Pepita vsi poznali, se nihče ni zgražal preveč.Nekega dne so šli fantje na izlet na Reko. Mogoče je bil res izlet, mogoče je bilo kaj v zvezi s TIGR-om. Ko so prišli z vlaka v širni svet, v veliko pristanišče, kjer so pristajale ladje od povsod, so tam videli nekaj novega pa tej stvari niso vedeli imena. Bile so grenivke. In Pepi ne bi bil Pepi, če ne bi spet stavil. Seveda za vino. Tokrat, da bo celo grenivko zbasal v usta. Če ga dobro pogledate, nima prav nič večjih ust, kot je to običajno. Ampak uspelo mu je. In spet so pili. Samo ne Pepi. Ko se je basal z grenivko, si je izpahnil čeljust.

140130632-001Jožef Kolar, po domače Polačev Pepe, je bil to, česar več ni – vaški posebnež. Bil je velik šaljivec in pivec. Tega se spomni še veliko ljudi. Večina pa ne ve, da je bil tudi Tigrovec.
140130632zNa lep junijski dan se je Pepi postavil pred fotografski aparat (menda Podobniku, ni pa sigurno) s svojima živinčetoma.

Slovarček:

  • pizdače: hlače na pizdo; spodnje hlače, ki vkoraku niso bile sešite, Slovenski pravopis, DZS, Ljubljana 1962

Viri:

  • Gantar, I. Rakek. Ljubljana: Založba Mladika, 2005.
  • Milka Demšar

Kraj: Rakek
Datum: 1943
Avtor: najbrž Podobnik
Zbirka: Milka Demšar
Skenirano: 29. 1. 2014
Oblika: fotografija

Advertisements

Napiši komentar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Komentirate prijavljeni s svojim WordPress.com računom. Odjava / Spremeni )

Twitter picture

Komentirate prijavljeni s svojim Twitter računom. Odjava / Spremeni )

Facebook photo

Komentirate prijavljeni s svojim Facebook računom. Odjava / Spremeni )

Google+ photo

Komentirate prijavljeni s svojim Google+ računom. Odjava / Spremeni )

Connecting to %s

%d bloggers like this: