1938 Gornje Jezero – Razglednica iz Francije
Ostanki odtrgane znamke dajo slutiti, da je kartica prispela iz Francije, pa tudi natisnjen napis (založnika?) na hrbtni strani temu pritrjuje: H. Brunot, 17, rue Alph.-Daudet, Paris 14…
Najprej me je ob pogledu nanjo presunil pogled na polje enakih križev, kjer vsak pomeni ubitega ali umrlega vojaka. Niti približno nisem mogla ugotoviti, kje se nahaja ta spomenik nepojmljive strahote človeške razdiralnosti, eden od mnogih. Lahko bi bil tudi pri nas v Logu pod Mangartom, na primer.
Potem sem skušala prebrati sporočilo na razglednici in v njem našla imena, ki se posredno tičejo tudi mene, nikakor pa mi ni uspelo uganiti, kaj so ti naši ljudje počeli v tem francoskem kraju, ki mu še imena ne morem ugotoviti. Še najbolj verjetno se zdi, da so šli tja s trebuhom za kruhom, iz besedila pa pronica prikrito domotožje, ki tudi ob pogledu iz takšne časovne oddaljenosti ni obledelo.
Razglednica je bila poslana na Gornje Jezero v gostilno Pri Vragu in z njo pozdravi in spomini.
Pred skoraj natanko 83 leti, 18. 4. 1938, je skupina moških iz Francije pisala gospodu Ivanu Petriču na Gornje Jezero:
“Najlepše pozdrave vam pošiljamo in se spominjamo na najlepše ure, ki smo jih preživeli v svojem krogu in prijatlov iz mladih dni … Vas pozdravlja Stanko”, potem z drugo pisavo “in Jože Intihar iz Bločic” … Omenjeno je tudi “Dolne Jezero” in dodan stavek s tretjo pisavo: “Najlepši pozdrav od Janeza Nanuta”. Podpisan je tudi “Joseph Mulec”. In čisto na dnu, ne v celoti čitljivo: “Tukaj počivajo naši vojaki iz svetovne vojne, ki jih je (…)”
Na prvi strani, nad podobo kraja pa pripis: “Tukaj je brat od Marmorjeve Štefke, ki pozdravlja Mramorjeve.” Omenjen je Štefkin brat, vendar je šlo najbrž za bratranca, ki se je tudi podpisal k pozdravom, a po francosko: Joseph.
Predstavljam si jih, kako v uri oddiha sedijo za mizo in si podajajo razglednico, na katero vsak nekaj pripiše …

A ko je ta razglednica pripotovala na Jezero, je bilo še vse v redu. Zanima pa me, ali ji je kdo prenesel pozdrave. Skoraj gotovo je in mislim, da je bila zelo vesela.
No, in še zadnji pogled na razglednico: kdo pravi, da ni mogoče ugotoviti imen kraja?!! Natisnjen je na prvi strani kot se spodobi!!… Samo prebrati ga pa res ne znam …
Kraj: Francija, nekropola La Harazée v kraju Vienne-le-Château (Marne) 1
Datum: 1938
Avtor: ni znan
Zbirka: Boštjan Petrič
Skenirano: 16. 4. 2021
Oblika: razglednica
Po vsej verjetnosti gre za vojasko pokopalisce vojakov padlih v 1. sv. vojni blizu kraja La Harazee.
Hvala za podatek! Kdo, ki je bolj pdkovan v zgodovini in geogrfiji, bo gotovo našel več podatkov o prizoru na razglednici
Se to, gre za Vienne- le- Chateau.
Ja, imate prav, hvala lepa. Da je tisti M pravzaprav Ch in da gre za Chateau – grad, sem pogruntala šele potem ko je bil prispevek že oddan. Bom pokukala še na google, če bo čas.
Dober dan!
Iskalnik množičnih vojaških pokopališč je našel tudi državno vojaško pokopališče “La nécropole nationale de La Harazée à Vienne-le-Château” in menim, da vrhnja fotografija prikazuje prav pokopališče z vaše razglednice, le da s spodnje strani, torej gledano navzgor.
Obe fotografiji — stara razglednica in novejša barvna fotka pokopališča — prikazujeta vhod na pokopališče, ki je precej edinstven, in tudi zidec pod zgornjim delom pokopališča dokazuje, da gre prav za zadevno pokopališče.
Menim, da s pomočjo spodnje povezave lahko najdete vse dodatno, kar iščete o tej razglednici, saj je tudi ime kraja pravo.
https://www.petit-patrimoine.com/fiche-petit-patrimoine.php?id_pp=51621_2
Pozdravljam vas!
spoštovani,
res lepa hvala za vaše prizadevanje, ki je razjasnilo lokacijo objavljene stare razglednice in pove še veliko več! Skupaj izvemo marsikaj. Hvala, ker nas berete in sodelujete!
Leta 2000 smo ob potovanju k našim sorodnikom v Francijo obiskali spominski kraj s kostnico padlih vojakov pri Verdunu. La Harazee je v neposredni bližini. Vse nas je obisk globoko pretresel. Vojna je strašna za poražence in zmagovalce. Bitke na reki Marne so dokaz za to. Tudi pisci razglednice so povzeli spominski napis: Našim padlim v vojni.
Mogoče piše Čope Dolne Jezero.
Hvala vsem za toliko zanimivih in pomembnih dopolnitev!