Skip to content

1950 Rakek – Petdeseta leta

31. 03. 2014

131211934Slika je last Ileničevega Sreča, ki pa pravi, da na sliki ni njegov oče, čeprav sva z Denisom mnenja, da bi po podobi lahko bil. Sin bo že vedel in moramo mu verjeti. Denis tudi pravi, da je slika najverjetneje nastala nekje v petdesetih letih prejšnjega stoletja.

Tega kar je na tej sliki najbolj zanimivo, ni videti. Skriva se za možakarjem. To je en meter velik, lesen termometer, napolnjen z živim srebrom. Visel je poleg vhoda v prometno pisarno in na njem smo vsako jutro, tudi brez očal, ker je bil tolikšen, lahko videli, kako nas zebe ali koliko nam je že vroče. Po osamosvojitveni vojni je termometer izginil. Ne, niso ga dali v muzej, kamor bi sodil, ampak ga je nekdo olastninil, prometnik pa ni »nič videl in nič slišal«. Sedaj krasi zbirateljsko sobo nekega Italijana, sem prepričana.

Zanimivi so tudi plakati, ki visijo na pročelju postaje. Takrat so bile to še reklame. Kasneje pa so jih zamenjali s slikami jugoslovanskih turističnih krajev. Bile so velike, več kot meter visoke in skoraj toliko široke pa črno-bele. Spomnim se Bleda, Kranjske Gore in Bohinjskega jezera. Kdaj so slike pobrali, se ne spomnim, so pa še dolgo potem visele podobne v Borovnici, najdlje pa na Brezovici pri  Ljubljani.
131211934-001Napis na postaji je dvojezičen. Rudi Demšar, domačin, ki živi v Ljubljani in prijateljuje z direktorjem železniškega muzeja, se je tam pozanima, kdaj so umaknili dvojezične napise. Povedal mi je, da točnega datuma ni. In ga ni smelo biti, ker bi bil to protidržavni ukrep. Celotna Kraljevina SHS in takoj za tem Kraljevina Jugoslavija in še Titova Jugoslavija so imeli na vseh državnih uradih in ustanovah dvojezične napise. Pa vendar so med leti 1970 in kasneje začeli z zamenjavami tabel, po tiho, brez pompa, ob priliki osvežitve napisa. Takrat so tablo enostavno zamenjali z enojezično. Sem kar prepisala njegove besede. Povedal mi je tudi, da sta ravnatelj muzeja in upokojena kustosinja prišla do sklepa, da so menjavali table v tihem dogovoru z železniško direkcijo, ki na spremembe ni reagirala.
131211934-002Avtomat, ki ga vidimo za možakarjem, ni za hrano ali pijačo. Po komisijskem pregledu in konzultacijah smo ugotovili, da je najverjetneje avtomat za peronske karte. Peronske karte so bile običajna praksa na vseh postaja širom Jugoslavije. Nisi se smel kar tako motati po postaji in peronu, če nisi bil potnik ali če nisi nekoga čakal. Peronska karta je bila cenejša kot potna, je bila pa ravno tako vir zaslužka za železnico.
131211934zSlika je nastala v ateljeju Foto turist, Lojze Šmuc, Aleksandrova 8, Ljubljana.

Viri:

  • Rudi Demšar
  • Denis Medved


Kraj: Rakek
Datum: petdeseta leta
Avtor: Foto Tourist
Zbirka: Srečo Ilenič
Skenirano: 11. 12. 2013
Oblika: fotografija




3 komentarji leave one →
  1. milenatruden permalink
    31. 03. 2014 09:21

    Zanimivo, dobro si napisala Ivanka

    Všeč mi je

  2. Anonimnež permalink
    31. 03. 2014 18:55

    Jaz bi rekla, da je slika starejsa glede na modo in na stil crk. Mislim da mora biti med 1926 in 1936

    Všeč mi je

  3. Oliver permalink
    4. 03. 2015 14:24

    Zelo zanimivo. 🙂

    Všeč mi je

Napiši komentar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Komentirate prijavljeni s svojim WordPress.com računom. Odjava /  Spremeni )

Google photo

Komentirate prijavljeni s svojim Google računom. Odjava /  Spremeni )

Twitter picture

Komentirate prijavljeni s svojim Twitter računom. Odjava /  Spremeni )

Facebook photo

Komentirate prijavljeni s svojim Facebook računom. Odjava /  Spremeni )

Connecting to %s

%d bloggers like this: